منتدى المغتربين نقاشات ، حورات ، تعارف ، مواقع ، سكن ، بلدان ، اراء

إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
كُتب : [ 12-11-2016 ] [ حتى ] رقم المشاركة : ( 1 )
بداية تألق ❤


[بيآناَتي]
تاريخ التسجيل : Dec 2016
رقم العضوية :230274
آعجب بي : 21
آعجبت به : 150
الجنس : MALE/FE-MALE ~
العمر : 26
مكان الاقامة :
عدد آلمشاركات : 393
عدد آلمواضيع : 113
عدد النقاط : 82420
مشآركاتي في اليوم بمعدل : 0.29
الدولة : علم دولتك
قوة التقييم : ترانيم الحزن بغدادي طاكترانيم الحزن بغدادي طاكترانيم الحزن بغدادي طاكترانيم الحزن بغدادي طاكترانيم الحزن بغدادي طاكترانيم الحزن بغدادي طاكترانيم الحزن بغدادي طاكترانيم الحزن بغدادي طاكترانيم الحزن بغدادي طاكترانيم الحزن بغدادي طاكترانيم الحزن بغدادي طاك
المزاج
MMS

رسائل الوسائط


تواصل معي



صالح علماني مترجم برتبة كولونيل




نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
صالح علماني مترجم برتبة كولونيل
نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة


نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
الترجمان الأبهى في تاريخ النقل من الإسبانية إلى العربية دون أن يُحدثَ قلمه صريراً على الورق ، الإتقان عنده غاية ، أكثر من ربع قرن يواصل ( علماني ) نقلهُ المقدس دون أن يسمح لأحد أن يقطع عليه، في ترجمات بكرٍ لم يسبقه إليها أحد
نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
علماني مترجم فلسطيني مقيم في سوريا، ولد في مدينة حمص عام 1949،ودرس الأدب الإسباني, أمضى أكثر من ربع قرن في خدمة الأدب اللاتيني ليُعرّف القرّاء العرب على هذا النوع من الأدب

نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

ما يناهز التسعة والتسعين كتاباً، وبجهد يبلغ العشرة ساعات يومياً هي حصيلة ما تم ترجمته من الإسبانية إلى العربية بخيال ولسان الترجمان الفرد الجموع صالح علماني، في حقول شتى؛ الرواية، الشعر، مختارات شعرية، مسرحيات، روايات للأطفال، روايات وثائقية ،هناك عشرات العناوين المهمة التي لم يترجمها علماني بعد, ويعزو ذلك الى صعوبة تسويق الأسماء المجهولة الى قرّاء العربية, كما أن دور النشر تلحق الأسماء الرائجة ويرى أنه من المؤسف ألا تصلنا أعمال الأرجنتيني ( توماس ايلوي ) أو ( خوان كارلوس ) و ( ينتي من الأوروغواي ) هذا الروائي هو الأب الشرعي للواقعية السحرية
نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
ينطلق صالح علماني ( 66 عاماً) صباحاً من منزله في ضواحي دمشق قبل الدمار المشتعل اخيراً في سوريا بعادة يومية متجهاً إلى مكتبه في وزارة الثقافة السورية. قبل أن يرتشف قهوته الصباحية، يجول في مواقع الكتب الإسبانية على شبكة الإنترنت. عندما يعجبه كتاب جديد، يوصي به على الفور ,هكذا، تبدأ لاحقاً رحلته من الإسبانية إلى العربية بلغة رشيقة ومصقولة، ليجد القارئ نفسه منغمساً في لذة القراءة، كأن الكتاب مكتوب بلغة الضاد

نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

يعمل صالح علماني 10 ساعات يومياً، وقد أنجز ترجمة الكتب الستة الأولى وهو منبطح على الأرض قبل أن يقتني آلة كاتبة !!! بعد ذلك، اشترى كومبيوتر غيّر عاداته في الترجمة. يشرح قائلاً: أقرأ النص خمس مرات، ثم أترجمه مباشرة على شاشة الكمبيوتر وعندما أنجز بضع صفحات، أقرأ النص الذي ترجمته بصوت عال لمعرفة الإيقاع السمعي للجملة، كما كان يفعل فلوبير, يقولها متهكماً من نفسه

نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
وهو يرى أن الترجمة ليست خضوعاً للآخر، أو هي نوع من الغزو الثقافي، مؤكداً أنها «ظاهرة ديمقراطية، لأنها نتيجة اختلاف ومنابر للاختلاف، وهي ظاهرة اجتماعية لا يمكن لها أن تتحقق على هامش المجتمع، ففيها تلتقي ثقافتان وتتيح التعرف على ثقافة أخرى مختلفة»، وهي «تضمن بقاء جميع اللغات وتحافظ عليها، بما في ذلك أكثرها بدائية، وبهذا تتحول الترجمة إلى أداة ديمقراطية تنقذ الفكر وتوفّر التواصل








رد مع اقتباس
كُتب : [ 12-11-2016 ] [ حتى ] رقم المشاركة : ( 2 )
ملوك بغدادي ❤


[بيآناَتي]
تاريخ التسجيل : Dec 2011
رقم العضوية :199438
آعجب بي : 6958
آعجبت به : 1987
الجنس : MALE/FE-MALE ~
العمر : 30
مكان الاقامة :
عدد آلمشاركات : 101,862
عدد آلمواضيع : 9605
رصيدك البنكي : 208,000
عدد النقاط : 87216291
مشآركاتي في اليوم بمعدل : 32.11
نجوم البغدادي : نجوم البغدادي
الدولة : علم دولتك
قوة التقييم : мя Зάмояч بغدادي طاكмя Зάмояч بغدادي طاكмя Зάмояч بغدادي طاكмя Зάмояч بغدادي طاكмя Зάмояч بغدادي طاكмя Зάмояч بغدادي طاكмя Зάмояч بغدادي طاكмя Зάмояч بغدادي طاكмя Зάмояч بغدادي طاكмя Зάмояч بغدادي طاكмя Зάмояч بغدادي طاك
المزاج
sMs

I'm jealous of the rain That falls upon your skin It's closer than my hands have been

MMS

رسائل الوسائط


تواصل معي مدونتي في بغدادي الحبيبة





عاشت الايادي المبدعه و الرآئعه








[من مواضيعي]
رد مع اقتباس
كُتب : [ 12-11-2016 ] [ حتى ] رقم المشاركة : ( 3 )
Vip


[بيآناَتي]
تاريخ التسجيل : Mar 2015
رقم العضوية :226948
آعجب بي : 792
آعجبت به : 1027
الجنس : MALE/FE-MALE ~
مكان الاقامة : Karbalaa
عدد آلمشاركات : 4,156
عدد آلمواضيع : 246
عدد النقاط : 1038338
مشآركاتي في اليوم بمعدل : 2.10
نجوم البغدادي : نجوم البغدادي
الدولة : علم دولتك
قوة التقييم : حفيدة الكرار بغدادي طاكحفيدة الكرار بغدادي طاكحفيدة الكرار بغدادي طاكحفيدة الكرار بغدادي طاكحفيدة الكرار بغدادي طاكحفيدة الكرار بغدادي طاكحفيدة الكرار بغدادي طاكحفيدة الكرار بغدادي طاكحفيدة الكرار بغدادي طاكحفيدة الكرار بغدادي طاكحفيدة الكرار بغدادي طاك
المزاج
MMS

رسائل الوسائط


تواصل معي





تسلم الاااااياااادي حبيبتي
رؤؤؤؤؤؤؤعة نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة








[ توقيعيَ ][حفيدة الكرار][بروفايليَ]
نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

---------شكر و تقدير من الآدارة----------

شكرا وتقدير اداري

[من مواضيعي]
رد مع اقتباس
كُتب : [ 12-13-2016 ] [ حتى ] رقم المشاركة : ( 4 )
بداية تألق ❤


[بيآناَتي]
تاريخ التسجيل : Dec 2016
رقم العضوية :230274
آعجب بي : 21
آعجبت به : 150
الجنس : MALE/FE-MALE ~
العمر : 26
مكان الاقامة :
عدد آلمشاركات : 393
عدد آلمواضيع : 113
عدد النقاط : 82420
مشآركاتي في اليوم بمعدل : 0.29
الدولة : علم دولتك
قوة التقييم : ترانيم الحزن بغدادي طاكترانيم الحزن بغدادي طاكترانيم الحزن بغدادي طاكترانيم الحزن بغدادي طاكترانيم الحزن بغدادي طاكترانيم الحزن بغدادي طاكترانيم الحزن بغدادي طاكترانيم الحزن بغدادي طاكترانيم الحزن بغدادي طاكترانيم الحزن بغدادي طاكترانيم الحزن بغدادي طاك
المزاج
MMS

رسائل الوسائط


تواصل معي






اسعدني مروركم
نورتوا الموضوع
لكم ارق تحية








رد مع اقتباس
كُتب : [ 06-06-2020 ] [ حتى ] رقم المشاركة : ( 5 )
كبار الشخصيات


[بيآناَتي]
تاريخ التسجيل : Mar 2013
رقم العضوية :219817
آعجب بي : 4224
آعجبت به : 8888
الجنس : MALE/FE-MALE ~
العمر : 34
مكان الاقامة :
عدد آلمشاركات : 47,065
عدد آلمواضيع : 9792
رصيدك البنكي : 28000
عدد النقاط : 32549035
مشآركاتي في اليوم بمعدل : 17.30
نجوم البغدادي : نجوم البغدادي
الدولة : علم دولتك
قوة التقييم : m ملك الحب m بغدادي طاكm ملك الحب m بغدادي طاكm ملك الحب m بغدادي طاكm ملك الحب m بغدادي طاكm ملك الحب m بغدادي طاكm ملك الحب m بغدادي طاكm ملك الحب m بغدادي طاكm ملك الحب m بغدادي طاكm ملك الحب m بغدادي طاكm ملك الحب m بغدادي طاكm ملك الحب m بغدادي طاك
المزاج
MMS

رسائل الوسائط

الاوسمة:


تواصل معي





نشرتي فابدعتي
🌹








[ توقيعيَ ][m ملك الحب m][بروفايليَ]
نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
( تسلم خيال على التصميم الرائع بارك الله فيك يا ورد )

بقلمي :- لا تحاول معرفة ما يدور بداخلي فلن تستطيع الرجوع
الى بداية طريقك الذي مشيته دائماً خذ مسافة مناسبة نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
مترجم, برتبة, صالح, عللاوي, كولونيل


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
ضابط برتبة "رائد" يبتز زوجة صديقه .. وعائلتها تلقنه درساً قاسياً ♡☆Princess☆♡ منتدى الفضائح والجرائم والغرائب 5 08-26-2015 09:02 PM
عقيل موسى - علماني جوبي RSS اغاني عراقية روابط مباشرة , اغاني عربية روابط مباشرة , اغاني اجنبية روابط مباشرة 0 10-20-2012 02:40 AM
&& ملك برتبة فقير && هاشمكو منتدى الدين الاسلامي 1 07-10-2009 10:35 PM
آآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآدم تعال شوف سالي ( آخر ما توصلت اليه سالي ) .....؟ alZa3eM haiDeR منتدى الاحزاب والمكافش , التماسيح والسحالي 32 01-23-2009 02:25 AM
فيلم فتوات السلخانة سعيد صالح هياتم حاتم زو الفقار سامى العدل شموسه الاماراتيه افلام عربية 11 04-29-2008 05:44 PM


الساعة الآن 03:21 AM


اغاني عراقية

Powered by vBulletin

Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193